8GETTING STARTEDSetting the TimeThe time is displayed in hour, minute format.1. Press the joystick to change the selection in the blinking po
98GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSINSTALLATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TOUS LES UTILISATEURS DE WINDOWSÉtape 1 Assurez-vous que votre appareil ph
99GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSÉtape 10 Cliquez sur [Suivant >]Étape 11 Assurez-vous d’avoir bien vérifié toutes lesapplications puis cliquez s
100GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSINSTALLATION D’ADOBE ACROBAT READER 5.1 - TOUS LES UTILISATEURS DEWINDOWS (FACULTATIF) Étape 1 Assurez-vous que vo
101GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSÉtape 9 Les fichiers seront automatiquement sauvegardés dansC:\Program Files\Adobe\ Acrobat 5.1. OUVous pouvez mod
102CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR CONNEXION DE LCONNEXION DE L’APP’APPAREILAREILPHOTPHOTO À LO À L’ORDINA’ORDINATEUR TEUR Remarque pour
103CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR UTILISATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONUniquement pour Windows1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.
104MODE TV MODE TV – VISUALISATION ET SUPPRESSION DE VOS FICHIERS À PARTIR D’UNTÉLÉVISEUR L’appareil photo vous permet de visualiser des fichiers indi
105MESSAGES D’ERREURMESSAGES D’ERREURMESSAGES D’ERREURLes messages d’erreur sur l’ACL vous indiquent s’il existe un problème avec la mémoire (fig.1.1)
106DIAGNOSTIC D'ANOMALIESDIAGNOSTIC D'ANOMALIESDIAGNOSTIC D'ANOMALIESCAUSE POSSIBLELes piles ne sont pas correctementinstallées.Les pil
107DIAGNOSTIC D'ANOMALIESCAUSE POSSIBLELe flash était suffisamment chargépour la photo mais aucundéclenchement du flash n’a eu lieu.C’est ce qui
9GETTING STARTEDINTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARDInternal MemoryThe camera is equipped with 16MB of internal memory, which can be used right a
108DIAGNOSTIC D'ANOMALIESCAUSE POSSIBLEL’appareil photo n’est pas sous tension.La photo est en cours de traitementdans l’appareil photo; le DEL i
109COMMENT OBTENIR DE L’AIDECOMMENT OBTENIR DE LCOMMENT OBTENIR DE L’AIDE’AIDEVous pouvez obtenir de l’aide en consultant la section Diagnostic d’anom
110SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTOSPECIFICASPECIFICATION DE VOTRE TION DE VOTRE APPAPPAREIL-PHOTAREIL-PHOTOOCapteurRésolution del’imageObjectifZ
111SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTOLes pilesO’stance de FlashSource d’énergieConnectivitéCompatibilité auxsystèmesSéquences vidéoDimensionsLogici
112CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Nettoyage du boîtier de l’appareil p
113CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN • Les piles peuvent perdre une partie de leur charge si elles sont laissées longtemps dans l’appareil sans êtr
114RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENTAIRERENSEIGNEMENTS DE NARENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENTTURE RÈGLEMENTAIREAIRERENSEIGNEMENTS DU FCC AVERTISSEME
115GLÜCKWUNSCHHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen Kamera. Diese wurdesorgfältig entwickelt und hergestellt um Ihnen die bestmöglichenEinsatz
116KAMERABESCHREIBUNGKAMERABESCHREIBUNGKAMERABESCHREIBUNGOberseite/FrontUnterseite/Rückseite1567891011234121819202123242225261314151617LCD ICONSFIJLMN
117INHALTSVERZEICHNISKAMERABESCHREIBUNG...
10GETTING STARTEDSETTING THE CAMERA’S OPERATIONAL MODEThe camera has 3 operational modes Camera Mode, Review Mode and Video Clip Mode. 1. To change t
118ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN ...141Setup-Menü und
119LOS GEHT’SLOS GEHT’SLOS GEHT’SVerpackungsinhalt• Concord Eye-Q 4060AF• Mini-USB Kabel•TV-Verbindungskabel• Bedienungsanleitung/Kurzanleitung/Garant
120LOS GEHT’SEIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERADer Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Oberseite der Kamera.1. Um die Kamera einzuschalten, schieben S
121LOS GEHT’SEINSTELLEN VON SPRACHE, DATUM UND UHRZEITWenn die Kamera zum ersten Mail eingeschaltet wird, erscheinen die Menüs zum Einstellen von Spra
122LOS GEHT’SEinstellen der UhrzeitDie Uhrzeit wird im Format Stunde/Minute angezeigt.1. Drücken Sie den Joystick um die Werte in der blinkend
123LOS GEHT’SInterner Speicher/Einlegen der SD-SpeicherkarteDie Kamera ist mit einem 16MB großen internen Speicher ausgestattet, der von vornherein ve
124LOS GEHT’SEINSTELLEN DER ARBEITSMODI DER KAMERADie Kamera verfügt über 3 verschiedene Arbeitsmodi, Aufnahme-, Wiedergabe- und Videoclip-Modus.1. U
125FOTOGRAFIERENEINZELBILDFotografieren mit dem Sucher im AbstandsmodusFotografieren mit dem Sucher:1. Schalten Sie die Kamera ein.2. Versetzen Sie di
126FOTOGRAFIERENFOTOGRAFIEREN MIT DEM LCD IM ABSTANDSMODUSFotografieren mit dem LCD:1. Versetzen Sie die Kamera in den ( ) Kameramodus und stelle
127FOTOGRAFIERENEINSTELLUNG DES BLITZWie Sie den Blitz Einstellung:1. Drücken Sie den Joystick solange in Richtung ( ) bis die gewünschte A
11TAKING PICTURESSINGLE SHOTTaking a Picture with the Viewfinder at Distant ModeTaking a picture with the viewfinder:1. Turn the camera on.2. Set the
128FOTOGRAFIERENFOTOGRAFIEREN MIT DEM DIGITALEN ZOOMDie Kamera kann einen bis zu 6-fach digitalen Zoom einsetzen um Ihnen Aufnahmen mit bis zu 6-fache
129FOTOGRAFIERENUSING THE MAIN MENU IN CAMERA MODEFINENORMALECONOMYZURÜCK SETQUALITÄTSEINSETLLUNGOKQ2272 x 17042048 x 15361600 x 12001280 x 960640 x
130FOTOGRAFIERENVERWENDUNG DES HAUPTMENÜS IM KAMERAMODUSFolgen Sie den folgenden Schritten um die erweiterten Aufnahmeoptionen der Kamera mit Hilfe de
131FOTOGRAFIERENSELBSTAUSLÖSER Verwendung des Selbstauslösers:1. Im ( ) Kameramodus, betätigen sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen.2. Drücken Si
132FOTOGRAFIERENSERIENBILDAUFNAHMEDiese Funktion ermöglicht es der Kamera eine Serie von Aufnahmen hintereinander aufzunehmen und zwarsolange der Ausl
133FOTOGRAFIERENBILDQUALITÄTDie Bildqualität nutzt Kompression um die Größe der Dateien zu reduzieren. Dies führt zu einer Steigerung derAnzahl der Au
134FOTOGRAFIERENWie Sie den Weißabgleich einstellen:1. Wenn der Weißabgleich hervorgehoben dargestellt wird, drücken Sie den Joystick um in das
135FOTOGRAFIERENSZENENAUSWAHLDie Werkseinstellungen der Kamera können in den meisten Fällen verwendet werden. Die Szenenmodi sindhilfreich um Ihnen sc
136AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPSAUFNEHMEN VON VIDEOCLIPSAUFNEHMEN VON VIDEOCLIPSDie Kamera kann Videoclips mit Audio aufzeichnen.Hinweis: Die Audiofunktion
137WIEDERGABE DER AUFNAHMENWIEDERGABE VON VIDEOCLIPS Wie Sie einen Videoclip wiedergeben1. Im ( ) Wiedergabe-Modus, drücken Sie den Joystick
12TAKING PICTURESTAKING A PICTURE WITH THE LCD AT DISTANT MODETaking a picture with the LCD:1. Set the camera to ( ) camera mode and make sure th
138WIEDERGABE DER AUFNAHMENVERWENDEN DES MENÜS ZUM LÖSCHEN DER BILDERLÖSCHENTHUMBNAILSETUPZURÜCK WÄHLENWIEDERGABEMODUSMENU LÖSCHENOKEIN BILD LÖSCHEN
139WIEDERGABE DER AUFNAHMENLÖSCHEN IHRER DATEIENEine Datei löschenSobald Sie eine Datei gelöscht haben, kann diese nicht wieder hergestellt werden.1.
140WIEDERGABE DER AUFNAHMENVERWENDUNG DES THUMBNAIL MODUSWie Sie Ihre Dateien anschauen können:1. Wenn das Thumbnail-Menü hervorgehoben im ( ) W
141ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENJANEINZURÜCK SETSPEICHERFORMATOKNTSCPALZURÜCK SETTV OPTIONOKAUS30 SEK60 SEK90 SE
142ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENFW REV: WKA04V05FW TEILENR 10000-00Datum: 2003/05/09Comment:ZURÜCKKAMERAINFOZ
143ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENVerwenden des Setup-Menüs:1. Schalten Sie die Kamera ein.2. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ( ) or (
144ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENANPANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENEINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNGHinweis: •
145ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENEINSTELLEN DER UHRZEIT1. Im Setup-Menü, drücken Sie den Joystick bis das Einstellen der Uhrzeithervorgehoben
146ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGENFORMATIEREN DES INTERNEN SPEICHERS/DER SD-SPEICHERKARTEACHTUNG:1. Im Setup-Menü, drücken Sie den Joystick bi
147ZURÜCKSETZEN DER KAMERA AUF DIE WERKSEINSTELLUNGENZURÜCKSETZEN DER KAMERAZURÜCKSETZEN DER KAMERAAUF DIE WERKSEINSTELLUNGENAUF DIE WERKSEINSTELLUNGE
13TAKING PICTURESSETTING THE FLASHHow to set the flash:1. Press the joystick toward ( ) repeatedly until the desired indicator appears on t
148RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONRARATSCHLÄGE ZUR INSTTSCHLÄGE ZUR INSTALLAALLATIONTIONDie Software die mit der Concord Eye-Q 4060AF beinhaltet Treiber,
149RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONVERWENDEN DES INSTALLATIONSPROGRAMMSDer Installer wird automatisch erkennen, welche Softwareapplikationinstalliert werde
150RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONABLAUFDIAGRAMM ZUR INSTALLATION DER SOFTWAREUm Bilddateien von der Speicherkarte oder dem kamerainternen Speicher auf ei
151RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONERKENNEN DES BETRIEBSSYSTEMSWindows1. Klicken Sie auf den Arbeitsplatz Icon auf dem Desktop, und dann aufEigenschaften.2
152RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONINSTALLIEREN DES TREIBERS UND VON DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SEHINWEIS: Verbinden Sie die Kamera und den Computer keinesfa
153RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONSchritt 9 Klicken Sie auf Install Schritt 10 Fortschrittsanzeige.Schritt 11 In der nächsten Anzeige wird die Installatio
154RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONINSTALLIEREN VON DIRECTX 9– WINDOWS 2000Schritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Kamera eingeschaltet ist und verbinden S
155RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONINSTALLIEREN VON ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALLE NUTZER VON WINDOWSSchritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Kamera ausges
156RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONSchritt 10 Klicken Sie auf Next >Schritt 11 Stellen Sie sicher, das beide Anwendung geprüft sindund klicken Sie auf
157RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONINSTALLIEREN VON ADOBE ACROBAT READER 5.1- ALLE NUTZER VON WINDOWS(OPTIONAL) Schritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Ka
14TAKING PICTURESTAKING A PICTURE WITH DIGITAL ZOOMThe camera can use up to 6x digital zoom to give your pictures up to 6x magnification. How to use d
158RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATIONSchritt 9 Die Dateien werden nun automatisch im UnterverzeichnisC:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.1 gespeichertODERSie k
159VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTERVERBINDEN DER KAMERAVERBINDEN DER KAMERAMIT DEM COMPUTERMIT DEM COMPUTERHINWEIS: Verbinden Sie die Kamera kein
160VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTERVERWENDEN VON ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONNur für Windows1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.2. Starten Si
161TV MODUSTV MODUS – WIEDERGAE UND LÖSCHEN IHRER DATEIEN AM FERNSEHERDie Kamera ermöglicht es Ihnen sich die Bilder und aufgenommen Clips am Fernsehe
162FEHLERMELDUNGENFEHLERMELDUNGENFEHLERMELDUNGENFehlermeldungen im LCD bedeuten, das der Speicher entweder voll ist oder aber das ein Problem mit demS
163FEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNGMÖGLICHE URSACHEDie Batterien sind nicht korrekteingelegt.Batterien sind leer oder zu schwach.Batteriefac
164FEHLERBEHEBUNGMOGLICHE URSACHEDie Beleuchtung ist ausreichend so dassder Blitz zum Fotografieren nichtzugeschaltet wird. Die geschieht, wenndie Kam
165FEHLERBEHEBUNGMÖGLICHE URSACHEDie Schutzfolie die den Monitor beider Auslieferung schützt ist noch nichtabgezogen.Die Helligkeit des LCD-MONITORS i
166HILFE ERHALTENHILFE ERHALHILFE ERHALTENTENSie können Hilfe oder eine Fehlerbeseitigung in der FAQ (häufig gestellte Fragen) auf unserer Website od
167KAMERASPEZIFIKATIONENKAMERASPEZIFIKAKAMERASPEZIFIKATIONENTIONENSensorBildauflösungObjektivZoomSchärfebereichBelichtungInterner SpeicherSpeicherkapa
15TAKING PICTURESUSING THE MAIN MENU IN CAMERA MODEFINENORMALECONOMYRETURN SETQUALITY SETUPOKQ2272 x 17042048 x 15361600 x 12001280 x 960640 x 480RE
168KAMERASPEZIFIKATIONENBatterie LebenBlitz abstandEnergiever-sorgungSchnittstellenSystemkom-patibilitätVideoclipsDimensionenPC SoftwareZubehör100 Fot
169SICHERHEITSTIPPS UND PFLEGESICHERHEITSTIPPS UND PFLEGESICHERHEITSTIPPS UND PFLEGEReinigung des Kameragehäuses:1. Bitte verwenden Sie ein weiches un
170SICHERHEITSTIPPS UND PFLEGEVorsichtsmaßnahmen für Batterien:•Verwenden Sie ausschließlich 2 x AA-Batterien• Entsorgen Sie die Batterien ausschließl
171INFORMATIONEN ZU GESETZLICHEN BESTIMMUNGENINFORMAINFORMATIONEN ZU GESETZLICHEN BESTIMMUNGENTIONEN ZU GESETZLICHEN BESTIMMUNGENFCC INFORMATIONFCC WA
172FELICITACIONESFelicitaciones por la compra de su nueva cámara. Su cámara ha sidocuidadosamente diseñada y manufacturada para que usted puedausarla
173VISTA GENERAL DE LA CAMARAVISTVISTAAGENERALGENERALDE LADE LACAMARACAMARAParte Superior/FrontalParte Inferior/ Posterior1567891011234121819202123242
174TABLA DE CONTENIDOSVISTA GENERAL DE LA CAMARA ...
175TROUBLESHOOTINGADAPTANDO LAS FUNCIONES DE LA CAMARA ...198Me
176INICIACIONINICIACION INICIACION Contenido del Paquete• Concord Eye-Q 4060AF• Cable Mini-USB • Cable Salida TV • Manual del Usuario/Guía de Uso Rápi
177INICIACIONENCENDIENDO Y APAGANDO LA CAMARAEl interruptor de encendido se encuentra en la parte superior de la cámara.1. Deslice el interruptor de e
16TAKING PICTURESUSING THE MAIN MENU IN CAMERA MODEFollow the steps below to set the advanced shooting options in the camera through the Main Menu.Usi
178INICIACIONSELECCION DEL IDIOMA, FECHA Y HORACuando la cámara se enciende por primera vez, aparecerá el menu de Idioma, Fecha y Hora.Seleccionando
179INICIACIONAJUSTANDO LA HORALa hora se muestra en formato de horas, minutos. 1. Presione el mando para cambiar la selección en la posición de
180INICIACIONMEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIAMemoria internaLa cámara está equipada con una memoria interna de 16 MB, lista para us
181INICIACIONFIJANDO EL MODO OPERACIONAL DE LA CAMARALa cámara tiene tres modos operacionales: Modo de Cámara, Modo de Revisión y Modo de Clips de Vid
182TOMA DE FOTOGRAFIASFOTOGRAFIA NORMAL (UNA POR VEZ)Cómo tomar una foto con el visor en el modo PanorámicoCómo hacer una foto con el visor:1. Enciend
183TOMA DE FOTOGRAFIASCÓMO TOMAR UNA FOTO CON LA PANTALLA LCD EN EL MODO PANORÁMICOCómo se toma una fotografía con el LCD:1. Ajuste la cámara en el mo
184TOMA DE FOTOGRAFIAS3. Recomponga su fotografia. (fig.1.7)• Mantenga presionado a medias el botón disparador mientras recompone sufotografía. 4. Pre
185TOMA DE FOTOGRAFIASTOMANDO FOTOGRAFIAS CON EL ZOOM DIGITALLa cámara puede usar un zoom digital de hasta 6x para proporcionar a las fotos una amplia
186TOMA DE FOTOGRAFIASUSANDO EL MENU PRINCIPAL EN EL MODO DE CAMARAALTA NORMALECONÓM. VOLVER CONFIG. CALIDADOKQ2272 x 17042048 x 15361600 x 12001280
187TOMA DE FOTOGRAFIASUSANDO EL MENU PRINCIPAL EN EL MODO DE CAMARASiga las instrucciones detalladas más abajo para definir a través del Menú Principa
17TAKING PICTURESSELF-TIMER How to use Self-Timer:1. In ( ) Camera Mode, press MENU to display the main menu.2. Press the joystick to ent
188TOMA DE FOTOGRAFIASDISPARADOR AUTOMÁTICOCómo usar el disparador automático:1. En Modo de Cámara ( ), presione MENU para visualizar el menú pr
189TOMA DE FOTOGRAFIASTOMAS CONTINUASEsta característica permite a la cámara tomar una serie continua de fotografías mientras el botón disparador seen
190TOMA DE FOTOGRAFIASCALIDAD DE IMAGEN El ajuste de calidad de imagen determina la cantidad de compresión usada para reducir el tamaño del archivode
191TOMA DE FOTOGRAFIASCOMPENSACION DE EXPOSICIONLa cámara usa Exposición Automática para obtener mejores fotografías en todas las condiciones. Si el
192TOMA DE FOTOGRAFIASSELECCION DE ESCENARIOSLos ajustes originales de fábrica de la cámara pueden ser usados en la mayoría de las opciones. La modos
193TOMA DE PORCIONES DE VIDEO (CLIPS)TTOMAOMADE PORCIONES DE VIDEO (CLIPS)DE PORCIONES DE VIDEO (CLIPS)La cámara puede capturar porciones de video (cl
194REVISANDO SUS ARCHIVOSREVISANDO LOS CLIPS DE VIDEOCómo revisar un clip de video:1. En el modo de Revisión ( ), presione el mando
195REVISANDO SUS ARCHIVOSUSANDO EL MENU PARA BORRARELIMINAR THUMBNAILCONFIG. VOLVER SELECC. MODO REVISAR MENU ELIMINAR OKELIM. UNO ELIM. TODOS VOLVE
196REVISANDO SUS ARCHIVOSBORRANDO SUS ARCHIVOSBorrar Una ImagenUna vez que un archivo es borrado, el mismo no puede ser recuperado. 1. Cuando (Delete
197REVISANDO SUS ARCHIVOSUSANDO EL MODO DE VISUALIZACION DE FOTO-INDICECómo ver sus archivos:1. Mientras está en el menu de ( ) Modo de Revisión
LANGUAGESENGLISH...1FRANÇAIS ...
18TAKING PICTURESCONTINUOUS SHOOTINGThis feature enables the camera to capture a continuous series of pictures while the shutter button is presseddown
198ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARASÍ NOVOLVER CONFIG. FORMAT.OKNTSCPALVOLVER CONFIG. OPCIÓN TV OKOFF30 SEC60 SE
199ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAVERSIÓN FW: WKA04V05N.º REF. FW: 10000-00Fecha: 2003/05/09Comentario: V
200ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAUsando el Menú de Iniciación (Setup):1. Encienda la cámara.2. Coloque el conmutador de modo en ( ) o en (
201ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAADAPTADAPTANDO LOS ANDO LOS AJUSTES DE LAAJUSTES DE LACAMARACAMARAFIJANDO EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMATICONotas:•
202ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAFIJANDO LA HORA1. En el menu Setup, presione el mando hasta que (Adjust Time) Ajuste deHora sea resaltada.
203ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARAFORMATEANDO LA MEMORIA INTERNA O DE LA TARJETA DE MEMORIAPRECAUCION:1. En el menu Setup, presione el mando
204RESTABLECIENDO LOS AJUSTES ORIGINALES DE FABRICA DE LA CAMARARESTRESTABLECIENDO LOS ABLECIENDO LOS AJUSTES ORIGINALES DE FAJUSTES ORIGINALES DE FAB
205GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREGUIAGUIADE INSTDE INSTALACION DE SOFTWALACION DE SOFTWAREARELa guía de la instalación del software el software que v
206GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREUSANDO LA VENTANA INICIAL (SPLASH) DE INSTALACIONEl instalador automáticamente detectará cuáles aplicaciones desoftw
207GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREDIAGRAMA DE FLUJO PARA LA INSTALACION DEL SOFTWAREPara transferir las fotografías y clips de video de la memoria int
19TAKING PICTURESIMAGE QUALITYThe Image Quality setting determines the amount of compression used to reduce the size of the stored imagefile in order
208GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREIDENTIFICANDO SU SISTEMA OPERATIVOWindows1. Entre al ícono de My Computer en la pantalla de su monitor haciendole un
209GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREINSTALANDO LOS CONTROLADORES Y DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SENota: No conecte la cámara a su computador hasta que la i
210GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREPaso 9 Haga clic en Instalar.Paso 10 Barra de progreso de instalaciónPaso 11 La siguiente ventana comenzará la insta
211GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREINSTALACION DE DIRECTX 9 - WINDOWS 2000Paso 1 Asegúrese que su cámara esté apagada y no esté conectada al computado
212GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREINSTALANDO ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TODOS LOS USUARIOS DE WINDOWSPaso 1 Asegurese que su cámara esté apagada y no e
213GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREPaso 10 Haga clic en [Siguiente >]Paso 11 Asegúrese que las dos aplicaciones son verificadas ydespués haga clic
214GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREINSTALACION DE ADOBE ACROBAT READER 5.1 – TODOS LOS USUARIOS DEWINDOWS (OPCIONAL) Paso 1 Asegúrese de que su cámara
215GUIA DE INSTALACION DE SOFTWAREPaso 9 Los archivos serán salvados automáticamente en:C:\Program files\Adobe\Acrobat 5.1OUsted puede cambiar el ajus
216CONECTANDO LA CAMARA AL COMPUTADORCONECTCONECTANDO LAANDO LACAMARACAMARAALALCOMPUTCOMPUTADORADORNota para los usuarios de Windows 98/98SE: No cone
217CONECTANDO LA CAMARA AL COMPUTADORUSANDO ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Windows solamente1. Conecte la cámara al computador (p.216)2. Inicie el programa d
20TAKING PICTURESEXPOSURE COMPENSATIONThe camera uses Auto Exposure to give you well exposed pictures under most conditions. If the main subjectturned
218MODO TVMODO TV – VISUALIZAR Y BORRAR SUS ARCHIVOS EN TV La cámara le permite ver archivos individuales y grabar clips en el televisor. Para comenz
219MENSAJES DE ERRORMENSAJES DE ERRORMENSAJES DE ERRORSi la memoria esté llena o se produce algún problema con ella, los mensajes de error de la panta
220PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIASPROBLEMAS EN LAPROBLEMAS EN LATTOMAOMADE FOTDE FOTOGRAFIASOGRAFIASCAUSA POSIBLELas baterías no fueron instaladas
221PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIASCAUSA POSIBLEHabía suficiente flash para lafotografía y el flash no disparó. Estosucede cuando la cámara esta fi
222PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIASCAUSA POSIBLEEl protector de plástico está aúncolocado en la cámara.El nivel de brillo del LCD está fijadomuy ba
223CONSULTASCONSULCONSULTTASASUsted puede obtener ayuda en nuestra sección “Problemas en la Toma de Fotografías”, (FAQ) PreguntasFrecuentes, en nuestr
224ESPECIFICACIONES DE LA CAMARASensorResolución deImagenLentesZoomRango de EnfoqueExposiciónMemoria InternaCapacidad deAlmacenamiento(Aprox. con 16MB
225ESPECIFICACIONES DE LA CAMARABateríaDistancia del Flash Fuente de EnergíaConectividadCompatibilidad delSistemaClips de VideoDimensionesSoftware PCA
226SAFETY TIPS AND MAINTENANCESAFETYSAFETYTIPS TIPS AND MAINTENANCEAND MAINTENANCELimpieza de la cámara:1. Sírvase usar un paño seco suave.Limpiando l
227SUGERENCIAS DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTOPrecauciones para las baterías:• Use 2 baterías AA solamente.• Deseche las baterías, en la forma en que se
21TAKING PICTURESSCENE SELECTIONThe default options in the camera can be used in most settings. The scene modes are helpful to quicklyoptimize the var
228INFORMACION SOBRE REGULACIONESINFORMACION SOBRE REGULACIONESINFORMACION SOBRE REGULACIONESINFORMACION FCCADVERTENCIA FCC: Este equipo cumple con l
229CONGRATULAZIONICongratulazioni per l’acquisto di questa fotocamera. Questoapparecchio è stato attentamente progettato e creato per garantireprestaz
230PANORAMICA DELLA FOTOCAMERAPPANORAMICAANORAMICADELLADELLAFOTFOTOCAMERAOCAMERAVista superiore/anterioreVista inferiore/posteriore1567891011234121819
231INTRODUZIONE PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA ...
232PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA...255Menu di impostazione e relative funzi
233INTRODUZIONEINTRODUZIONEINTRODUZIONEContenuto della confezione• Concord Eye-Q 4060AF• Cavo mini USB• Cavo TV• Manuale dell’utente/Guida introduttiv
234INTRODUZIONEACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERAL’interruttore di accensione è situato nella parte superiore della fotocamera.1. Far scorrere
235INTRODUZIONEIMPOSTAZIONE DI LINGUA, DATA E ORAAlla prima accensione della fotocamera, vengono visualizzati i menu di lingua, data e ora. Impostazi
236INTRODUZIONEImpostazione dell’oraL’ora viene visualizzata nel formato ore, minuti. 1. Premere il joystick per modificare la selezione nell
237INTRODUZIONEMemoria interna/Inserimento della scheda di memoriaMemoria internaLa fotocamera è dotata di una memoria interna da 16 MB, che può esser
22TAKING VIDEO CLIPSTTAKING VIDEO CLIPSAKING VIDEO CLIPSThe camera can capture video clips.Note: Video clips with audio feature is optional and it is
238INTRODUZIONEIMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA DELLA FOTOCAMERANella fotocamera sono disponibili tre modalità operative: Modalità Fotocamera, Mo
239ACQUISIZIONE DI IMMAGINISCATTO SINGOLOAcquisizione di una fotografia tramite il mirino in modalità Distant (Distante)Acquisizione di una fotografia
240ACQUISIZIONE DI IMMAGINIAcquisizione di una fotografia tramite il monitor LCD in modalità Distant (Distante)Acquisizione di una fotografia tramite
241ACQUISIZIONE DI IMMAGINI3. Ritornare all'inquadratura desiderata. (fig.1.7)•Tenere il pulsante di scatto premuto a metà, mentre si reinquadra
242ACQUISIZIONE DI IMMAGINIACQUISIZIONE DI UN'IMMAGINE TRAMITE LO ZOOM DIGITALELa fotocamera utilizza uno zoom digitale fino a 6x per ottenere un
243ACQUISIZIONE DI IMMAGINIUTILIZZO DEL MENU PRINCIPALE IN MODALITÀ FOTOCAMERAAlta qualitàQualità standardBassa qualitàINDIETRO IMPOSTAIMPOSTAZIONI Q
244ACQUISIZIONE DI IMMAGINIUTILIZZO DEL MENU PRINCIPALE IN MODALITÀ FOTOCAMERAPer impostare le opzioni di scatto avanzate tramite il menu principale,
245ACQUISIZIONE DI IMMAGINIAUTOSCATTOPer utilizzare l’autoscatto: 1. In modalità ( ) Fotocamera premere MENU per visualizzare il menu principale
246ACQUISIZIONE DI IMMAGINISCATTO CONTINUOTramite questa funzionalità, premendo il pulsante di scatto è possibile acquisire una serie continua di imma
247ACQUISIZIONE DI IMMAGINIQUALITÀ DELL’IMMAGINELe impostazioni di qualità delle immagini determinano la compressione da utilizzare per ridurre le dim
23REVIEWING YOUR FILESREVIEWING VIDEO CLIPSHow to review a video clip:1. In ( ) Review Mode, press the joystick and to scroll th
248ACQUISIZIONE DI IMMAGINIPer modificare il bilanciamento del bianco: 1. Dopo avere evidenziato Bilanciamento del bianco, premere il joystick
249ACQUISIZIONE DI IMMAGINISELEZIONE DELLA SCENALe opzioni predefinite della fotocamera possono essere usate nella maggior parte delle impostazioni. L
250REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIPREGISTRAZIONE DI VIDEOCLIPREGISTRAZIONE DI VIDEOCLIPTramite la fotocamera è possibile acquisire videoclip.Nota: la funzio
251VISUALIZZAZIONE DEI FILEVisualizzazione dei videoclipPer visualizzare un videoclip: 1. In ( ) modalità Rassegna, premere il joystick e
252VISUALIZZAZIONE DEI FILEUTILIZZO DEL MENU DELETE (ELIMINA)Elimina fileMiniaturaSetupINDIETRO SELEZIONARASSEGNAMENU ELIMINA OKElimina unoEli
253VISUALIZZAZIONE DEI FILEELIMINAZIONE DI FILEElimina unofile eliminati non possono più essere recuperati.1. Quando Elimina file è evidenziato, prem
254VISUALIZZAZIONE DEI FILEUTILIZZO DELLA MODALITÀ MINIATUREPer visualizzare i file: 1. Quando è evidenziato il menu miniatura in modalità ( )
255MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERASINOINDIETRO IMPOSTAFORMFORMATTAOKNTSCPALINDIETRO IMPOSTAOP
256MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERAVERSION FW : WKA04V05RÉFÉRENCE FW : 10000-00DATE 2003 4 2
257MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION Utilizzo del menu Setup (Impostazione): 1. Accendere la fotocamera. 2. Impostare l’interruttore di modalità su (
24REVIEWING YOUR FILESUSING THE DELETE MENUAre You Sure?DELETE FILETHUMBNAILSETUPRETURN SELECTREVIEWNoYesSELECTOKOKAre You Sure?NoYesSELECTMENU DELE
258MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTPERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLAAZIONI DELLAFOTFOTOCAMERAOCAMERAIMPOSTAZIO
259MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION IMPOSTAZIONE DEL’ORA1. Nel menu Setup premere il joystick fino a evidenziare Regola ora.2. Premere il joyst
260MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA O DELLA MEMORIA INTERNAATTENZIONE:1. Nel menu Setup premere il joystick
261RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELLA FOTOCAMERARIPRISTINO DELLE IMPOSTRIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELLAAZIONI PREDEFINITE
262GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREGUIDAGUIDAALL'INSTALL'INSTALLAZIONE SOFTWALLAZIONE SOFTWAREAREIl software compreso con Concord Eye-Q
263GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREUTILIZZO DELLA PAGINA INIZIALE DEL PROGRAMMA DI INSTALLAZIONEIl programma di installazione consente di rilevar
264GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREDIAGRAMMA DI FLUSSO PER LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREPer trasferire le immagini e i videoclip dal
265GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREIDENTIFICAZIONE DEL SISTEMA OPERATIVOWindows1. Fare clic con il pulsante destro sull’icona Risorse del compute
266GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREINSTALLAZIONE DEI DRIVER E DI DIRECTX 9 - WINDOWS 98/98SENOTA: prima di collegare la fotocamera a un computer
267GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREPassaggio 9 Scegliere [Installa].Passaggio 10 Indicatore di stato dell’installazione.Passaggio 11 Nella scherm
25REVIEWING YOUR FILESDELETING YOUR FILESDelete One Once a file is deleted, it cannot be recovered.1. When Delete File is highlighted, press the joyst
268GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREINSTALLAZIONE DI DIRECTX 9 – WINDOWS 2000Passaggio 1 Verificare che la fotocamera sia spenta e che non sia col
269GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREINSTALLAZIONE DI ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TUTTI GLI UTENTI WINDOWSPassaggio 1 Verificare che la fotocamera si
270GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREPassaggio 10 Scegliere [Avanti >]Passaggio 11 Verificare che siano selezionate tutte leapplicazioni, quindi
271GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREINSTALLAZIONE DI ADOBE ACROBAT READER 5.1- TUTTI GLI UTENTI WINDOWS(OPZIONALE) Passaggio 1 Verificare che la f
272GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWAREPassaggio 9 I file verranno salvati automaticamente nelladirectory C:\Programmi\Adobe\Acrobat 5,1. OPPUREÈ pos
273COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA AL COMPUTERCOLLEGAMENTCOLLEGAMENTO DELLAO DELLAFOTFOTOCAMERAOCAMERAALALCOMPUTERCOMPUTERNota per gli utenti di Windows
274COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA AL COMPUTERUTILIZZO DI ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONSolo per Windows1. Collegare la fotocamera al computer. (pag.273)2. Avv
275MODALITÀ TVMODALITÀ TV - VISUALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI FILE IN UN TELEVISORETramite la fotocamera è possibile visualizzare i singoli file e i
276MESSAGGI DI ERROREMESSAGGI DI ERROREMESSAGGI DI ERROREI messaggi di errore visualizzati sul monitor LCD segnalano che la memoria è piena o che si è
277RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIPOSSIBILE CAUSALe batterie non sono state inseritecorrettamente.Le batterie
26REVIEWING YOUR FILESUSING THUMBNAIL MODEHow to view your files: 1. When the thumbnail menu is highlighted in the ( ) Review Mode, press the jo
278RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPOSSIBILE CAUSALa luce era sufficiente e il flash non èscattato. Questa situazione si verificase la fotocamera è impostata
279RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPOSSIBILE CAUSALa fotocamera non è accesa.È in corso l’elaborazione diun’immagine e la spia di fotocamerapronta sta ancora
280ASSISTENZAASSISTENZAASSISTENZAÈ possibile ottenere assistenza nella sezione Risoluzione dei problemi, nelle domande frequenti presenti sulsito web
281SPECIFICHE DELLA FOTOCAMERASPECIFICHE DELLASPECIFICHE DELLAFOTFOTOCAMERAOCAMERASensoreRisoluzione DiImmagineObiettivo ZoomGamma DiFocalizzazioneEsp
282SPECIFICHE DELLA FOTOCAMERADurata Di BatteriaDistanza Istantanea Fonte Di energia ConnettivitàCompatibilità DelSistemaVideo Clip DimensioniSoftware
283SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E MANUTENZIONESUGGERIMENTI PER LASUGGERIMENTI PER LASICUREZZASICUREZZAE MANUTENZIONEE MANUTENZIONEPulizia della fotoc
284SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E MANUTENZIONEPrecauzioni per le batterie:• Utilizzare esclusivamente batterie 2x AA.• Smaltire le batterie in base a
285NORMATIVENORMANORMATIVETIVENORME DI CONFORMITÀ INTERNAZIONALIREQUISITI FCC: questa apparecchiatura è conforme ai requisiti previsti per i dispositi
286GEFELICITEERDGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe camera.Uw camera is met zorg ontworpen en gefabriceerd zodat u er op kuntvertrouwen. Lees d
287OVERZICHT CAMERAOVERZICHT CAMERAOVERZICHT CAMERABoven/VoorAchter/Onder 1567891011234121819202123242225261314151617LCD ICONENFIJLMNABCDEKHGA
27CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSCUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSLCD BRIGHTNESSOK–+ SETYesNoRETURN SETFORMATOKNTSCPALRETURN SETTV OPTIONOKOFF30
288INHOUDSOPGAVE OVERZICHT CAMERA ...
289DE INSTELLINGEN VAN DE CAMERA AANPASSEN ...312Setup-menu en mogeli
290BEGINNENBEGINNENBEGINNENInhoud verpakking• Concord Eye-Q 4060AF• Mini-USB-kabel•TV-Uit-kabel• Gebruikershandleiding/Snelstartgids/Garantiekaart• Dr
291BEGINNENDE CAMERA AAN- EN UITZETTENDe hoofdschakelaar bevindt zich bovenop de camera. 1. Schuif de hoofdschakelaar naar het pictogram ( ) om
292BEGINNENTAAL, DATUM EN TIJD INSTELLENAls de camera voor het eerst wordt aangezet, verschijnen de menu's voor het instellen van de taal, datum
293BEGINNENDe tijd instellenDe tijd verschijnt in de vorm uur, minuut.1. Druk op de joystick om de waarde op de knipperende positie te verander
294BEGINNENINTERN GEHEUGEN/DE GEHEUGENKAART PLAATSENIntern geheugenDe camera is voorzien van een intern geheugen van 16MB dat klaar is voor gebruik.St
295BEGINNENDE BEDRIJFSSTAND VAN DE CAMERA INSTELLENDe camera heeft 3 bedrijfsstanden: Camerastand, Bekijken en Videoclipstand. 1. Om de een andere cam
296OPNAMES MAKEN.ENKELE OPNAMEEen foto maken met de zoeker op Afstand.Een foto maken met de zoeker:1. Zet de camera aan.2. Zet de camera op ( ) C
297OPNAMES MAKEN.EEN FOTO MAKEN MET HET LCD-SCHERM OP AFSTANDEen foto maken met het LCD-scherm:1. Zet de camera op ( ) Camerastand en zorg dat de
CONGRATULATIONSCongratulations on the purchase of your new camera. Your camera hasbeen carefully engineered and manufactured to give you dependableope
28CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSCUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSFW REV: WKA04V05FW P/N 10000-00DATE: 2003/05/09COMMENT:RETURNCAMERA INFOADJUST
298OPNAMES MAKEN.DE FLITSER INSTELLENDe flitser instellen:1. Druk een aantal keren de joystick naar ( ) tot de gewenste indicator op het LC
299OPNAMES MAKEN.EEN FOTO MAKEN MET DIGITALE ZOOMDe camera kan tot 6x digitaal inzoomen om uw foto's tot 6x te vergroten. Digitaal inzoomen:1. Dr
300OPNAMES MAKEN.WERKEN MET HET HOOFDMENU IN CAMERASTANDFIJN NORMAAL ECONOMISCH TERUG STEL KWALITEIT SETUP OKQ2272 x 17042048 x 15361600 x 12001280
301OPNAMES MAKEN.WERKEN MET HET HOOFDMENU IN CAMERASTANDVolg onderstaande stappen om de geavanceerde opties voor het fotograferen in de camera in te s
302OPNAMES MAKEN.TIMER De timer gebruiken:1. Druk in ( ) Camerastand op MENU zodat het hoofdmenu verschijnt.2. Druk op de joystick om naa
303OPNAMES MAKEN.SERIEOPNAMEHiermee kan de camera een serie opnames maken terwijl u de sluiterknop ingedrukt houdt. Serieopnames maken:1. Druk in het
304OPNAMES MAKEN.BEELDKWALITEITDe instelling van de beeldkwaliteit bepaalt de mate van compressie om de grootte van het opgeslagenbeeldbestand te bepe
305OPNAMES MAKEN.BELICHTINGSCOMPENSATIEDe camera maakt met automatische belichting onder de meeste omstandigheden goed belichte opnames. Alshet hoofdo
306OPNAMES MAKEN.BEELDKEUZEDe standaardinstellingen van de camera kunnen in de meest situaties worden gebruikt. Met Beeldkeuze kunt ude instellingen s
307VIDEOCLIPS MAKEN.VIDEOCLIPS MAKEN.VIDEOCLIPS MAKEN.De camera kan videoclips opnemen.Opmerking: De mogelijkheid voor geluid is een optie die alleen
29CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSUsing the Setup menu:1. Turn the camera on. 2. Set the mode switch to ( ) or ( ).3. Press the MENU butt
308UW BESTANDEN BEKIJKENVideoclips bekijken Een videoclip bekijken:1. Druk in ( ) Bekijken, op de joystick en om door de opgeslagen
309UW BESTANDEN BEKIJKENWERKEN MET MENU WISSENWIS BESTAND THUMBNAIL SETUPTERUG KIEZEN BEKIJKENNeeJaKIEZEN OKOKNeeJaKIEZEN MENU WISOKWIS ÉÉN WIS ALL
310UW BESTANDEN BEKIJKENUW BESTANDEN WISSENWis één Als een bestand is gewist, is het voorgoed weg.1. Als Wis Bestand oplicht, druk dan op de joystick
311UW BESTANDEN BEKIJKENWERKEN MET KLEINE AFBEELDINGENUw bestanden bekijken: 1. Als het menu Kleine Afbeeldingen oplicht in ( ) Bekijken, druk d
312DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENDE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENLCD-HELDERHEID OK–+STELJaNeeTERUG STEL KAARTFORMAAT OKNTSCPALTERUG STEL TV
313DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENDE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENFW-VERSIE: WKA04V05FW NR 10000-00DATUM: 2003/05/09COMMENTAAR:TERUG CAMERA I
314DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENWerken met het Setup-menu:1. Zet de camera aan. 2. Zet de standenschakelaar op ( ) of ( ).3. Druk op de
315DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENDE CAMERA-INSTELLINGEN DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPAANPASSENASSENDe auto uit tijd instellenN.B:• Als de camera auto
316DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENDE TIJD INSTELLEN1. Druk in het Setup-menu, op de joystick totdat Tijd Instellen oplicht.2. Druk op de joyst
317DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSENHET GEHEUGEN OF DE GEHEUGENKAART FORMATTERENPAS OP: 1. Druk in het Setup-menu, op de joystick totdat Formatt
30CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSCUSTCUSTOMIZING THE CAMERAOMIZING THE CAMERASETTINGSSETTINGSSETTING THE AUTO OFF TIMENotes: • When the camera is in
318HERSTEL DE STANDAARDINSTELLINGEN VAN DE CAMERAHERSTELHERSTELDE STDE STANDAARDINSTELLINGEN VANDAARDINSTELLINGEN VAN DE CAMERAAN DE CAMERAHerstel de
319INSTALLATIEHANDLEIDINGINSTINSTALLAALLATIEHANDLEIDINGTIEHANDLEIDINGDe software die bij de Concord Eye-Q 4060AF wordt geleverd omvat driver-, reader-
320INSTALLATIEHANDLEIDINGWERKEN MET HET INSTALLATIESCHERMHet installatieprogramma stelt automatisch vast welke toepassingengeïnstalleerd moeten worden
321INSTALLATIEHANDLEIDINGSTROOMSCHEMA SOFTWARE-INSTALLATIEOm de opnames over te brengen van de geheugenkaart of het interne geheugen van de camera, mo
322INSTALLATIEHANDLEIDINGUW BESTURINGSSYSTEEM VASTSTELLENWindows1. Klik rechts op Mijn Computer op uw bureaublad en ga naar Eigenschappen.2. Het vak S
323INSTALLATIEHANDLEIDINGINSTALLEREN VAN DE DRIVER, SOFTWARE EN DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SEOPMERKING: Sluit de camera niet aan op uw computer voordat
324INSTALLATIEHANDLEIDINGStap 9 Klik [Installeer]Stap 10 Installatie-vooortgangsbalkStap 11 In het volgende scherm begint de installatie van DirectX.
325INSTALLATIEHANDLEIDINGINSTALLEREN DIRECTX 9– WINDOWS 2000Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de computer.Stap 2 Zorg dat de c
326INSTALLATIEHANDLEIDINGINSTALLEREN ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALLE WINDOWSGEBRUIKERStap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de compu
327INSTALLATIEHANDLEIDINGStap 10 Klik [Volgende >]Stap 11 Zorg dat beide toepassingen zijn aangevinkt en klik danop [Volgende >]Stap 12 Klik [V
31CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSSETTING THE TIME1. In the Setup menu, press the joystick until Adjust Time is highlighted.2. Press the joystick
328INSTALLATIEHANDLEIDINGINSTALLATIE ADOBE ACROBAT READER 5.1 - ALLE WINDOWS-GEBRUIKERS (OPTIE) Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangeslote
329INSTALLATIEHANDLEIDINGStap 9 De bestanden worden automatisch opgeslagen in demap C:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.1. OFU kunt een andere map kiezen
330DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITENDE CAMERADE CAMERAOPOPDE COMPUTER DE COMPUTER AANSLUITENAANSLUITENOPMERKING: Sluit de camera niet aan op uw comp
331DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITENWERKEN MET ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONAlleen Windows1. Sluit de camera op de computer aan. (pag.330)2. Start het pro
332TV-STANDTV-STAND - UW BESTANDEN BEKIJKEN EN WISSEN OP EEN TVMet de camera kunt u individuele bestanden en clips bekijken op de televisie. Kijk eers
333FOUTMELDINGENFOUTMELDINGENFOUTMELDINGENFoutmeldingen op het LCD-scherm geven aan dat het geheugen vol is of dat er een probleem is met hetgeheugen.
334PROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENMOGELIJKE OORZAAKBatterijen niet juist geplaatst.Batterijen bijna of helemaal leeg.Batterijkl
335PROBLEMEN OPLOSSENMOGELIJKE OORZAAKOnderwerp of camera bewogen terwijlde opname werd gemaakt. De scherpstelling was nietvergrendeld.Witbalans niet
336PROBLEMEN OPLOSSENMOGELIJKE OORZAAKBestanden voor het afspelen vanvideo ontbreken.Het besturingssysteem wijstmisschien niet voldoende bronnen toevo
337HULP KRIJGENHULPHULPKRIJGENKRIJGENU kunt hulp krijgen in het hoofdstuk problemen oplossen, in de veelgestelde vragen op onze website of dooreen hel
32CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGSFORMATTING THE INTERNAL MEMORY OR THE MEMORY CARDCAUTION:1. In the Setup menu, press the joystick until Format i
338CAMERASPECIFICATIESCAMERASPECIFICACAMERASPECIFICATIESTIESSensorBeeld ResolutieLensZoomScherpstellingBereikBelichtingIntern GeheugenOpslagCapaciteit
339CAMERASPECIFICATIESBatterij Leven Flikkeer AfstandStroombronAansluitingenSysteemCompatibiliteitVideoclipsAfmetingenPC SoftwareAccessoires100 foto&a
340VEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUDVEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUDVEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUDHet camerahuis schoonmaken:1. Gebruik een zachte, droge doek om
341VEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUDVoorzorgen voor batterijen: • Gebruik alleen 2x AA batterijen.•Voer batterijen af in overeenstemming met de geldende v
342WETTELIJKE INFORMATIEWETTELIJKE INFORMAWETTELIJKE INFORMATIETIEFCC INFORMATIEFCC WAARSCHUWING: Deze apparatuur voldoet aan de eisen voor een digita
Visit Concord on the Internetwww.concord-camera.comConcord Eye-Q 4060AF User’s GuideCopyright 2003 Concord Camera Corp.Version 1.2.0513353-004060 U Gu
Technical Suppor t Hot Line:Toll Free In the USA & Canada1-866-522-6372Toll Free In EuropeUK: 0800-169-6482BELGIUM: 0800-787-57FRANCE: 0800-917-59
33RESTORE THE CAMERA TO FACTORY DEFAULT SETTINGSRESTRESTORE THE CAMERAORE THE CAMERATTO FO FACTACTORORYYDEFDEFAULAULT SETTINGST SETTINGSTo restore the
34SOFTWARE INSTALLATION GUIDESOFTWSOFTWARE INSTARE INSTALLAALLATION GUIDETION GUIDEThe software that comes with the Concord Eye-Q 4060AF includes driv
35SOFTWARE INSTALLATION GUIDEUSING THE INSTALLER SPLASH SCREENThe installer will automatically detect which software applicationsneed to be installed
36SOFTWARE INSTALLATION GUIDEFLOW DIAGRAM FOR SOFTWARE INSTALLATIONTo transfer the pictures and video clips from the memory card, the camera must be
37SOFTWARE INSTALLATION GUIDEIDENTIFYING YOUR OPERATING SYSTEMWindows1. Right click the My Computer icon on your desktop, and go to Properties.2. The
2CAMERA OVERVIEWCAMERACAMERAOVEROVERVIEWVIEWTop/FrontBottom/Back1567891011234121819202123242225261314151617LCD ICONSFIJLMNABCDEKHGAAWB07 ⁄ 04 ⁄ 03 02
38SOFTWARE INSTALLATION GUIDEINSTALLING THE DRIVER AND DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SENOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera d
39SOFTWARE INSTALLATION GUIDEStep 9 Click [Install]Step 10 Install progress barStep 11 The next screen will begin the DirectX setup.Click [Next >]S
INSTALLING DIRECTX 9– WINDOWS 2000Step 1 Make sure your camera is powered off and not connected to the computer.Step 2 Make sure the computer is power
41SOFTWARE INSTALLATION GUIDEINSTALLING ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALL WINDOWS USERSStep 1 Make sure your camera is powered off and not connected to th
42Step 10 Click [Next >]Step 11 Make sure all two applications are checked and thenclick [Next >]Step 12 Click [Next >]Step 13 The screen wil
43SOFTWARE INSTALLATION GUIDEINSTALLING ADOBE ACROBAT READER 5.1- ALL WINDOWS USERS (OPTIONAL) Step 1 Make sure your camera is powered off and not con
44SOFTWARE INSTALLATION GUIDEStep 9 The files will be saved into C:\ProgramFiles\Adobe\Acrobat 5.1 automatically. ORYou may change the default folder
45CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTERCONNECTING THE CAMERACONNECTING THE CAMERATTO THE COMPUTERO THE COMPUTERNote for Windows 98 and 98SE users: Do
46CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTERUSING ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONWindows Only1. Connect the camera to the computer. (p.45)2. Launch ArcSoft PhotoIm
47TV MODETV MODE - VIEWING AND DELETING YOUR FILES ON TVThe camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, c
3TABLE OF CONTENTS CAMERA OVERVIEW ...
48ERROR MESSAGESERROR MESSAGESERROR MESSAGESError Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory.Note: If
49TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGPOSSIBLE CAUSEBatteries were not installed correctly.Batteries are dead or weak.Batter compartment door
TROUBLESHOOTING50POSSIBLE CAUSESubject or camera was moved as thepicture was taken.The focus was not locked beforetaking the picture.White balance is
51TROUBLESHOOTINGPOSSIBLE CAUSEVideo playback files are missing.The operating system may not beallocating adequate resources todownload the pictures.T
52GETTING HELPGETTING HELPGETTING HELPYou can get help from our troubleshooting section, FAQ on our website or by contacting a customer supportreprese
53CAMERA SPECIFICATIONCAMERACAMERASPECIFICASPECIFICATIONSTIONSSensorImage ResolutionLensZoomFocusing RangeExposureInternal MemoryStorage Capacity(Appr
54CAMERA SPECIFICATIONBattery LifeFlash DistancePower SourceConnectivitySystemCompatibilityVideo ClipsDimensionsPC SoftwareAccessories100 photos with
55SAFETY TIPS AND MAINTENANCESAFETYSAFETYTIPS TIPS AND MAINTENANCEAND MAINTENANCECleaning the camera body:1. Please use a soft dry cloth to clean the
56SAFETY TIPS AND MAINTENANCEPrecautions for batteries:• Use 2x AA batteries only.• Dispose of the batteries in a manner that complies with applicable
57REGULATORY INFORMATIONREGULAREGULATTORORYYINFORMAINFORMATIONTIONFCC INFORMATIONFCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital de
4CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS ...27Setup Menu
58FELICITATIONSFélicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique.Votre appareil photo numérique a été soigneusement conçu et fabriq
59VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTOVUE D’ENSEMBLE DE LVUE D’ENSEMBLE DE L’APP’APPAREILAREILPHOTPHOTOOVue du haut/devantVue du dessous/ derrière156789
60TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO ...
61PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL...84Menu et options de conf
62DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO DESCRIPTION ET PRÉPDESCRIPTION ET PRÉPARAARATION DE LTION DE L’APP’APPAREILAREILPHOTPHOTO O Contenu d
63DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO L’interrupteur marche/arrêt est situé sur le dessus de l’
64DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Lorsque l’appareil photo est mis sous tens
65DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Réglage de l’heure L’heure est affichée en heures et en minutes.1. Appuyez sur le bouton de navigatio
66DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Mémoire interne - Insertion de la carte mémoireMémoire interneL'appareil photo dispose de 16 Mo
67DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Votre appareil photo est doté de 3 modes opérat
5GETTING STARTEDGETTING STGETTING STARTEDARTEDPackage Contents• Concord Eye-Q 4060AF• Mini-USB Cable• TV Out Cable• User’s Guide/Quick Start Guide/War
68PRISE DE PHOTOPHOTO INDIVIDUELLE Prise de photo au moyen du viseur en mode DistantPrise de photo avec le viseur :1. Mettez l’appareil en marche. 2.
69PRISE DE PHOTOPRISE DE PHOTO AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL EN MODE DISTANTPrise de photo avec l’écran ACL :1. Régler l’appareil en mode Caméra ( ) et
70PRISE DE PHOTO3. Recomposez votre image. (fig.1.7)•Tenez le bouton d’obturateur enfoncé à mi-chemin pendant que vousrecomposez l’image. 4. Enfonc
71PRISE DE PHOTOPRISE DE PHOTO À L’AIDE DU ZOOM NUMÉRIQUEL’appareil photo permet d’utiliser un zoom numérique d’une puissance maximale de 6x et d’agra
72PRISE DE PHOTOUTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE SUPÉRIEURENORMALEÉCONOMIQUE RETOUR CONFIGQUALITÉOKQ2272 x 17042048 x 15361600 x 12001280 x
73PRISE DE PHOTOUTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE Suivez les diverses étapes indiquées ci-dessous afin de programmer, à partir du menu princi
74PRISE DE PHOTORETARDATEURComment utiliser le retardateur:1. En mode ( ) Caméra, appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez
75PRISE DE PHOTOPHOTOS EN RAFALECette option permet à l’appareil de prendre une série de photos, l’une à la suite de l’autre, lorsque le bouton del’ob
76PRISE DE PHOTOQUALITÉ DE L’IMAGELe réglage de la qualité de l’image détermine le taux de compression utilisé pour réduire la taille du fichier de la
77PRISE DE PHOTORÉGLAGE DU TEMPS DE POSEVotre appareil photo est doté d’une fonction d’auto-réglage du temps de pose qui vous procure des photos quise
6GETTING STARTEDTURNING THE CAMERA ON AND OFFThe Power Switch is located on the top of the camera. 1. Slide the Power Switch toward the ( ) icon
78PRISE DE PHOTOSÉLECTION DU MILIEU AMBIANTLes options par défaut dont est muni votre appareil peuvent être utilisées dans la plupart des milieux ambi
79PRISE DE SÉQUENCES VIDÉOPRISE DE SÉQUENCES VIDÉO PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO L’appareil peut saisir des séquences vidéo. Remarque: La caracteristique d
80VISUALISATION DES FICHIERSVISUALISER LES SÉQUENCES VIDÉOComment visualiser une séquence vidéo:1. En mode ( ) Visualisation, appuyez sur le bout
81VISUALISATION DES FICHIERSUTILISATION DU MENU DE SUPPRIMERSUPPRIMERVIGMETTESCONFIGURERRETOUR SÉLECTIONMODE VISUALISATIONMENU SUPPRIMEROKCETTE PHOT
82VISUALISATION DES FICHIERSSUPPRESSION DES FICHIERSSuppression d’un seul fichier Une fois effacé, un fichier ne peut plus être récupéré.1. Lorsque Su
83VISUALISATION DES FICHIERSUTILISATION DU MODE VIGNETTEComment visualiser vos fichiers: 1. Appuyez sur le bouton de navigation quand Minature
84PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILPERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILOUINONRETOUR CONFIGFORMFORMATAGEOKNTSCPALRETOUR CONFIGOPTION
85PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILPERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILVERSION FW : WKA04V05RÉFÉRENCE FW : 10000-00DATE 2003 4 28
86PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILPour utiliser le menu de configuration :1. Mettez l’appareil en marche. 2. Réglez le cadran de sélection
87PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILPERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTORÉGLAGE DU DÉLAI AVANT L’ARRÊT AUTOMATIQUE Remarques: •
7GETTING STARTEDSETTING THE LANGUAGE, DATE AND TIMEWhen the camera is powered on for the first time, the Language, Date and Time menus will appear. S
88PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILRÉGLAGE DE L’HEURE1. À partir du menu de Configuration, appuyez sur le bouton de navigationjusqu’à ce que
89PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREILFORMATAGE DE LA MÉMOIRE INTERNE OU LA CARTE MÉMOIREATTENTION :1. À partir du menu de Configuration, appuy
90RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU FABRICANT DE L’APPAREILRÉTRÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAR DÉFAUT DU FAUT D
91GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSGUIDE D’INSTGUIDE D’INSTALLAALLATION DE LOGICIELSTION DE LOGICIELSLe guide d'installation de logiciel le logic
92GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSUTILISATION DE L’ÉCRAN FUGITIF DE L’INSTALLATEUR L’installateur détectera automatiquement les logiciels devant être
93GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSORDINOGRAMME DE L’INSTALLATION DES LOGICIELS Pour effectuer le transfert des photos et des séquences vidéo de la c
94GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSIDENTIFICATION DE VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATIONWindows1. Cliquez à droite sur l’icône My Computer de votre ordinateu
95GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSINSTALLATION DU PILOTE ET DE DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SEREMARQUE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordi
96GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSÉtape 9 Cliquez sur [Installer]Étape 10 Installez la barre de progression Étape 11 Le prochain écran affiché débute
97GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELSINSTALLATION DE DIRECTX 9 – WINDOWS 2000Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’e
Kommentare zu diesen Handbüchern